Точка на карте: Еврейская автономная область – островок древней культуры

Публикации

Каждую неделю наша рубрика «Точка на карте» знакомит вас с народами России. Сегодня мы отправимся на Дальний Восток, в удивительный регион, где сохраняется одна из самых древних культур мира. Речь пойдёт о Еврейской автономной области и еврейском народе.

Евреи один из древнейших народов на планете. Их история насчитывает тысячелетия. Россия занимает седьмое место по их численности.
Массовое переселение в нашу страну пришлось на времена Петра I и Екатерины II. С тех пор еврейские общины появлялись в разных городах, принося с собой свои традиции, язык и веру.

Главная языковая особенность евреев – два языка. Иврит – древний язык, на котором написана Тора (главная священная книга). А идиш возник гораздо позже, когда евреи расселились по Европе. Его основа немецкий, но с добавлением иврита.
Сегодня идиш в мире звучит редко. Но Еврейская автономная область – единственное место в мире, где он имеет официальный статус. В Биробиджане выходит газета на идише. Правда, пишут на нём справа налево, а если слово начинается с гласной, перед ней ставят букву – א (алеф) — «немая» буква. Часто просто несёт гласный звук.

«Народ книги» – так называют евреев.
Тора для еврея не просто книга. Это свод законов, которая определяет каждый шаг. Поэтому жизнь религиозных евреев строго упорядочена: что можно есть, как одеваться, как вести себя в субботу.

Свитки Торы хранятся в синагоге – доме собрания, где община молится и обсуждает важные вопросы. Руководит общиной раввин – учитель, к которому приходят за советом.

Главный день в еврейской неделе – суббота (Шаббат). Это не просто выходной, а время, когда запрещена любая работа. В пятницу вечером семья собирается за праздничным столом, зажигаются свечи, звучат благословения.

У евреев целый календарь праздников, и каждый со своим смыслом:

Рош а-шана – еврейский Новый год. В синагоге трубят в шофар (бараний рог).
Йом кипур – Судный день, время покаяния.
Суккот – праздник восхождения, когда вспоминают скитания в пустыне.
Ханука – зимний праздник света, зажигают свечи в честь чуда.
Пурим – весёлый праздник с карнавалами и угощениями.
Песах – еврейская Пасха, посвящённая исходу из Египта. На стол ставят мацу (пресные лепёшки).
Шавуот – праздник дарования Торы.
Все эти события связаны с историей народа и его верой.

Внешний вид еврея подчинён правилам скромности, особенно это касается женщин. Еврейские девушки и замужние женщины носят одежду, закрывающую локти, колени и декольте. Головной убор обязательная деталь. Для мужчин это кипа (или ермолка). Кипа означает «купол» – покрытие, напоминающее, что над человеком всегда Бог. Мальчики начинают носить кипу с трёх лет. Ермолка носиться отдельно или другие головные уборы надевают прямо на неё.

У девушек и замужних женщин головные уборы отличаются. Девушки заплетали две косы, а после свадьбы косы срезали или брили голову и покрывали платком. По цвету платка раньше можно было угадать семейное положение: светлый – невеста или девушка на выданье, тёмный — замужняя. Сегодня многие еврейские замужние женщины носят парики или головные уборы.
Мужской костюм чаще всего чёрный: накидка (талит), длинный сюртук (капот), брюки. В особый день — Йом Кипур — надевают белую одежду, называемую китл. Ещё одна важная деталь — тфилин: две кожаные коробочки с ремешками, на пергаменте написаны отрывки из Торы, которые мужчины прикрепляют к левой руке и ко лбу во время утренней молитвы.

Еврейская кухня сформировалась под влиянием кашрута — свода правил о том, что можно есть и как готовить. Продукты, разрешённые этими правилами, называют кошерными (с иврита – пригодный). Например, нельзя смешивать мясное и молочное. Поэтому даже посуда для мяса и молока хранится отдельно.
Еврейская автономная область — удивительный уголок России, где древняя традиция встречается с современностью. Здесь по прежнему можно услышать идиш, попробовать настоящий цимес и почувствовать, как бережно хранят духовные корни.

А наше путешествие продолжается — в следующее воскресенье мы отправимся к новому народу нашей большой страны.

Шалом алейхем! (Мир вам!)

Фото библиотеки-филиал № 6 ГБУК “ЦБС для детей”.